CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 77/HĐBT NGÀY 27-6-1989
CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 77/HĐBT NGÀY 27-6-1989
Một phiên dịch viên tiếng Trung có giọng nói dễ nghe, phát âm chuẩn sẽ dễ dàng tạo thiện cảm với người khác. Bởi vậy, bạn cần chú ý rèn luyện cách phát âm và giọng nói của mình sao cho truyền cảm, dễ nghe và đúng ngữ điệu của người bản xứ để truyền tải thông tin hiệu quả.
Để thành công với nghề phiên dịch tiếng Trung đòi hỏi bạn phải không ngừng chủ động học hỏi các kỹ năng, kiến thức mới và các vấn đề khác có liên quan đến nghề phiên dịch.
Ngoài các kiến thức chuyên môn và chuyên ngành, bạn cần trang bị cho mình thêm các kiến thức thuộc những lĩnh vực khác. Có kiến thức xã hội phong phú bao nhiêu thì hiệu quả phiên dịch của bạn càng được nâng cao bấy nhiêu.
Không những thế, việc có vốn kiến thức rộng và đa dạng trong nhiều lĩnh vực khác nhau còn mang đến cho bạn nhiều cơ hội việc làm tốt và khả năng thăng tiến cao hơn trong sự nghiệp.
Cơ hội việc làm của các phiên dịch tiếng Trung vô cùng lớn. Nguyên nhân là vì hàng loạt tập đoàn lớn của Trung Quốc đang đẩy mạnh phát triển trên toàn cầu.
Tại Việt Nam số lượng doanh nghiệp Trung Quốc chiếm tỷ lệ rất cao. Điều này đã khiến nhu cầu tuyển dụng phiên dịch tiếng Trung gia tăng mạnh.
Bạn có thể làm phiên dịch tiếng Trung tại các công ty, tổ chức như:
- Công ty có quan hệ hợp tác với đối tác đến từ Trung Quốc
- Công ty liên doanh với Trung Quốc
- Chi nhánh doanh nghiệp Trung Quốc tại Việt Nam
- Tổ chức phi chính phủ >>> Mức lương Phiên dịch tiếng Trung bao nhiêu?
Nghề phiên dịch tiếng Trung không chỉ đơn giản là việc chuyển ngôn ngữ các đoạn hội thoại hay văn bản mà bạn còn là cầu nối văn hoá giữa những người sử dụng các loại ngôn ngữ khác nhau. Do đó, để thành công với nghề này đòi hỏi bạn phải có nhiều kỹ năng chuyên sâu bên cạnh việc thành thạo ngôn ngữ.
Sau đây là những bí quyết có thể giúp bạn trở thành một phiên dịch tiếng Trung giỏi: >>> Website dịch tiếng Trung sang tiếng Việt miễn phí tốt nhất
Một phiên dịch viên tiếng Trung giỏi cần có các kỹ năng quan trọng sau:
Đây là kỹ năng bắt buộc đối với người làm phiên dịch. Bởi vì, nếu bạn chỉ có thể hiểu nội dung cần dịch mà không biết cách diễn đạt nó một cách mạch lạc, rõ ràng thì người khác khó mà hiểu được. Tốt nhất bạn nên rèn luyện kỹ năng giao tiếp từ sớm để điều này không trở thành vật cản trên con đường sự nghiệp của bạn.
Với thái độ tự tin bạn sẽ tạo được sự tin tưởng với cấp trên của mình hoặc với các đối tác có quan hệ hợp tác với công ty. Hơn nữa, sự tự tin còn giúp bạn phiên dịch trực tiếp một cách thoải mái và tự nhiên.
+ Tác phong làm việc chuyên nghiệp
Bạn cần thể hiện điều này qua trang phục và cách cư xử, làm việc của mình. Một phiên dịch viên luôn gọn gàng và cư xử nhã nhặn sẽ để ấn tượng tốt với mọi người và cho thấy sự chuyên nghiệp của mình trong công việc.
+ Am hiểu văn hoá, xã hội Trung Quốc
Bên cạnh việc phiên dịch các vấn đề có liên quan đến hoạt động kinh doanh và hợp tác làm ăn của doanh nghiệp, các phiên dịch viên tiếng Trung còn phải dịch thuật trong các cuộc gặp gỡ, giao tiếp hàng ngày. Vì vậy, có kiến thức và am hiểu sâu về văn hoá, xã hội và các phong tục, tập quán của người Trung Quốc sẽ giúp bạn khẳng định năng lực của bản thân.
Điều kiện tiên quyết bạn cần đáp ứng được đó là giỏi ngôn ngữ. Bạn sẽ phải thành thạo tối thiểu 2 loại ngôn ngữ là tiếng Trung và tiếng Việt nếu muốn làm nghề phiên dịch tiếng Trung.
Cụ thể, bạn sẽ phải tích lũy cho mình vốn từ vựng tiếng Trung phong phú và phải rèn luyện thành thục ngữ pháp tiếng Trung. Với vốn từ vựng đa dạng, phong phú bạn sẽ dễ dàng hiểu nội dung và phiên dịch nhanh chóng. Trong khi đó giỏi ngữ pháp sẽ giúp bạn dễ dàng dịch câu từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại.
Cùng với việc học từ vựng và ngữ pháp tiếng Trung bạn cũng phải trau dồi kỹ năng tiếng Việt để có thể dịch hay, mượt, dễ hiểu và đúng văn phong.
Khi tìm hiểu về bất cứ ngành nghề nào thì mức lương luôn là điều mọi người rất quan tâm. Với nghề phiên dịch tiếng Trung mức lương sẽ phụ thuộc vào quy mô doanh nghiệp, tính chất công việc và năng lực của mỗi cá nhân mà có sự cao thấp khác nhau.
Bên cạnh đó, nghề phiên dịch tiếng Trung cũng có rất nhiều hình thức trả lương khác nhau. Việc trả lương có thể được tính theo giờ, buổi, và theo tháng. Mức lương theo đó sẽ có sự chênh lệch do những khác biệt về loại hình dịch, thời lượng dịch, chuyên ngành dịch,… Mức lương cụ thể sẽ được thỏa thuận trước giữa người phiên dịch và người thuê phiên dịch tiếng Trung.
Hiện tại mức lương bình quân của phiên dịch tiếng Trung vào khoảng 10 – 15 triệu/tháng. Có một số bạn không làm phiên dịch viên fulltime mà chỉ làm cộng tác viên. Khi đó mức lương của họ sẽ phụ thuộc vào nhiệm vụ hoặc dự án họ nhận. Nếu nhận phiên dịch tại các sự kiện lớn họ sẽ nhận được mức thù lao cao hơn rất nhiều.
Nhìn chung sẽ có nhiều yếu tố tác động lên mức lương phiên dịch viên sẽ nhận được. Bạn có thể tham khảo mức lương theo các tiêu chí khác nhau dưới đây để thấy rõ điều này.
Mức lương phiên dịch viên tiếng Trung theo kinh nghiệm, trình độ học vấn dao động như sau:
- Tốt nghiệp Cao đẳng, chưa có chứng chỉ HSKK và chưa có nhiều kinh nghiệm: khoảng 7,5 triệu/tháng.
- Có bằng cử nhân tiếng Trung: từ 12 – 15 triệu/tháng.
- Có kinh nghiệm 1 năm: khoảng 17 triệu/tháng.
- Có kinh nghiệm trên 1 năm: khoảng 25 triệu/tháng.
Lương phiên dịch tiếng Trung tính theo cấp độ và được trả theo giờ, theo ngày:
- Cấp cơ bản: 40 USD/giờ và 50 – 70 USD/ngày.
- Trung cấp: 60 USD/giờ và 80 – 100 USD/ngày.
- Cao cấp: 100 USD/giờ và 200 – 300 USD/ngày.
Có thể thấy mức lương phiên dịch viên tiếng Trung hấp dẫn hơn rất nhiều so với lương của các ngành nghề khác trên thị trường.
Ngoài mức lương hấp dẫn thì theo nghề này bạn còn có nhiều cơ hội học hỏi, trau dồi kiến thức từ nhiều nguồn khác nhau. Đồng thời bạn còn có thể hoàn thiện các kỹ năng của bản thân và xây dựng cho mình nhiều mối quan hệ chất lượng.
Hy vọng bài viết này của Ms Uptalent đã cung cấp cho bạn những thông tin bổ ích về nghề phiên dịch tiếng Trung và bí quyết trở thành phiên dịch tiếng Trung giỏi. Nếu bạn muốn trở thành phiên dịch tiếng Trung giỏi, hãy chăm chỉ học hỏi, nỗ lực thật nhiều và hãy vận dụng khéo léo các bí kíp Uptalent đã chia sẻ. Chúc bạn thành công!
------------------------------------
HRchannels - Headhunter - Dịch vụ tuyển dụng cao cấp
Hotline: 08. 3636. 1080 Email: [email protected] / [email protected] Website: https://hrchannels.com/ Địa chỉ: Tòa MD Complex, 68 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
HRchannels là nền tảng tuyển dụng và thu hút nhân sự cấp cao hàng đầu tại Việt Nam. Với hơn 16 năm kinh nghiệm tuyển dụng nhân sự cấp cao. Chúng tôi là công ty headhunter hàng đầu ở Việt Nam.
Tuỳ thuộc vào quy mô, đặc điểm của từng doanh nghiệp mà phiên dịch viên tiếng Trung sẽ thực hiện các công việc khác nhau. Tuy nhiên, về cơ bản một phiên dịch tiếng Trung thường làm các công việc chính sau:
- Dịch các đoạn hội thoại, dịch trong các buổi họp nội bộ, liên hệ với đối tác người Trung Quốc,…
- Dịch các văn bản, tài liệu sang tiếng trung và ngược lại.
- Dịch trong buổi gặp gỡ đối tác của cấp trên, trong các chương trình hợp tác của công ty, tại xưởng, các chương trình, hội thảo ngoại khóa,…
- Hỗ trợ các phòng ban, bộ phận khác của doanh nghiệp trong việc phiên dịch và giải quyết các vấn đề phát sinh liên quan đến tiếng Trung.
- Phụ trách việc liên hệ với các đối tác kinh doanh và các bên sử dụng tiếng Trung trong giao tiếp.
- Quản lý các hồ sơ, tài liệu phiên dịch trong doanh nghiệp.
- Thực hiện các công việc khác theo yêu cầu của cấp trên.